The 夏季研讨会 is the introduction to Deep Springs academics for each incoming class. Often taught by an interdisciplinary team of professors, the course focuses on issues of ethics and governance. Students read and discuss diverse works of literature, philosophy和 social sciences.
Although the 写作 courses vary in their specifics from year to year, students learn how to write well and how to offer constructive criticism to others. Particular attention is paid to crafting cogent arguments and giving due consideration of the audience of a written piece.
188金宝搏体育工作全年。看到 校历 menu link for example of a typical academic year. Short descriptions of classes offered during the past ten years can be found in the most recent 学术目录.
Fall Semester (Terms 2 & 3, September – December 2019)
Winter Semester (Terms 4 & 5, January – April 2020)
At Deep Springs, the student to faculty ratio is usually about 5:1. The college currently employs three long-term professors: The Robert Aird Chair of Humanities, The Julian Steward Chair of Social Sciences和 The 自然科学的赫伯特·莱奇椅子.
Each academic term, one to three short-term professors visit to increase the breadth of our curriculum. Short-term professors often come during sabbatical from their regular university positions和 many return to teach at Deep Springs more than once.
502 Bad Gateway
罗伯特·湾人文学科的教授AIRD（BA，圣约翰学院，安纳波利斯;博士，芝加哥大学，在社会思想委员会）。大卫自2015年来深泉立即之前一直处于深泉的人文AIRD主席大卫教哲学和艺术史的学校在埃塞克斯大学11年，在那里他也是的导演在欧陆哲学和哲学和精神分析学硕士课程。他以前在霍夫斯特拉大学，格林内尔学院，芝加哥大学和圣教会。玛丽的大学。在深泉，大卫曾任教于索福克勒斯，柏拉图，亚里士多德，奥古斯丁，莎士比亚，黑格尔，陀思妥耶夫斯基，尼采，魔幻现实主义和阿伦特课程。他是作者 在演讲灵魂的形象：柏拉图和苏格拉底的问题和 has published articles on Plato, Aristotle, Nietzsche, Sophocles and contemporary critical theory. His current research focuses on the role of ethical perplexity in Aristotle’s account of practical wisdom.
Poetry, 文献, Summer Term Faculty (B.A. Stanford University, Ph.D. Harvard University). Currently Associate Professor of English, University of California at Davis, Katie is the author of three collections of poetry, 这个一棵树，允许和 账目，以及即将 一个好消息，而她的编辑器 新诗选
502 Bad Gateway客人在木 won the best translated book award in 2014. Her poems have appeared in widely in journals; her manuscript Portico was the 2016 winner of the Emrys Press chapbook competition.